Bảng giá dịch thuật, phiên dịch năm 2024

bao-gia-dich-vu-phien-dich-zane

Giá dịch thuật, phiên dịch của từng dự án cụ thể phụ thuộc vào loại ngôn ngữ, số lượng trang hồ sơ và thời gian hoàn thành của dự án.

1. Bảng báo giá dịch vụ phiên dịch chuyên nghiệp

Ngôn ngữ Phiên dịch đơn giản Phiên dịch nâng cao Phiên dịch cao cấp
  • Phiên dịch viên giao tiếp thông thường, không có chuyên ngành
  • Phù hợp: Nghiên cứu, khảo sát thị trường, du lịch, thăm quan, giải trí, trao đổi thương mại đơn giản…
  • Phiên dịch viên có kinh nghiệm và có chuyên ngành
  • Phù hợp: Hiện trường, công tác dài ngày, tháp tùng thương mại, hội thảo nhỏ, kỹ thuật, chuyên ngành
  • Phiên dịch viên có nhiều kinh nghiệm và có chuyên ngành sâu
  • Phù hợp: Phiên dịch Cabin, hội thảo lớn, tháp tùng cấp cao, hội nghị truyền hình
Ngày Giờ Ngày Giờ Ngày Giờ
Tiếng Anh 30$ – 40$ 30$ 80$ – 120$ 40$ 300$ – 350$ 150$
Tiếng Trung Quốc 60$ – 80$ 40$ 80$ – 140$ 50$ 350$ – 400$ 200$
Tiếng Nhật 80$ – 90$ 40$ 120$ – 160$ 60$ 350$ – 400$ 200$
Tiếng Hàn Quốc 80$ – 90$ 40$ 100$ – 150$ 60$ 300$ – 350$ 150$
Tiếng Pháp 60$ – 80$ 40$ 80$ – 100$ 50$ 250$ – 300$ 100$
Tiếng Tây Ban Nha
Tiếng Bồ Đào Nha
Tiếng Ý
90$ – 120$ 40$ 120$ – 150$ 60$ 260$ – 350$ 120$
Tiếng Thái Lan
Tiếng Lào
Tiếng Campuchia
70$ – 80$ 50$ 100$ – 150$ 70$ 250$ – 350$ 150$
Tiếng Indonesia
Tiếng Malaysia
Tiếng Philippine
100$ – 120$ 50$ 130$ – 180$ 80$ 400$ – 450$ 150$
Tiếng Ba Lan
Tiếng Cộng hòa Séc
Tiếng Thụy Điển
Tiếng Hà Lan
Tiếng Đan Mạch
Tiếng Nauy
Tiếng Ukraina
Ngôn ngữ Châu Âu khác
100$ – 120$ 50$ 150$ – 200$ 50$ 250$ – 350$ 150$
Tiếng Ả Rập
Tiếng Myanmar
120$ – 150$ 30$ 150$ – 250$ 50$ 400$ – 450$ 200$

2. Bảng giá dịch vụ dịch thuật, biên dịch

NGÔN NGỮ
TIÊU CHUẨN

(Soát Lỗi Cơ Bản) VNĐ/ 1 Trang

CHUYÊN NGÀNH

(Chuyên Gia Soát Lỗi) VNĐ/ 1 Trang

Tiếng Anh

Tiếng Việt
60.000 49.000

-15%
80.000 60.000

-15%
Tiếng Việt

Tiếng Anh
65.000 55.000

-15%
85.000 65.000

-15%
Tiếng Trung

Tiếng Việt
70.000 63.000

-10%
80.000 72.000

-10%
Tiếng Việt

Tiếng Trung
75.000 68.000

-10%
85.000 77.000

-10%
Tiếng Nhật

Tiếng Việt
95.000 85.000

-10%
105.000 95.000

-10%
Tiếng Việt

Tiếng Nhật
105.000 95.000

-10%
115.000 104.000

-10%
Tiếng Hàn

Tiếng Việt
95.000 85.000

-10%
121.000 100.000

-10%
Tiếng Việt

Tiếng Hàn
105.000 95.000

-10%
132.000 110.000

-10%
Tiếng Thái Lan
Tiếng Campuchia (Tiếng Khmer)
Tiếng Lào

Tiếng Việt
160.000 144.000

-10%
180.000 162.000

-10%
Tiếng Việt

Tiếng Thái Lan
Tiếng Campuchia (Tiếng Khmer)
Tiếng Lào
180.000 160.000

-10%
190.000 170.000

-10%
Tiếng Malaysia
Tiếng Indonesia
Tiếng Philippine
Tiếng Ả Rập

Tiếng Việt
210.000 189.000

-10%
250.000 225.000

-10%
Tiếng Việt

Tiếng Malaysia
Tiếng Indonesia
Tiếng Philippine
Tiếng Ả Rập
230.000 207.000

-10%
270.000 243.000

-10%
Tiếng Ấn Độ(Hindi)
Tiếng Do Thái
Tiếng Ba Tư
Tiếng Mông Cổ
Tiếng Myanmar
Tiếng Banladesh
Tiếng Kazakh‎
Tiếng Armenia‎
Tiếng Nepal‎

Tiếng Việt
350.000 315.000

-10%
390.000 350.000

-10%
Tiếng Việt

Tiếng Ấn Độ(Hindi)
Tiếng Do Thái
Tiếng Ba Tư
Tiếng Mông Cổ
Tiếng Myanmar
Tiếng Banladesh
Tiếng Kazakh‎
Tiếng Armenia‎
Tiếng Nepal‎
400.000 360.000

-10%
450.000 400.000

Báo giá trên chưa bao gồm VAT (10%).
Phương thức giao dịch:

  1. Chúng tôi sẽ giao nhận tài liệu tận nơi miễn phí với những đơn đặt hàng trên 30 trang tài liệu.
  2. Để thực hiện được đơn đặt hàng quý khách cần đặt trước 50% giá trị hợp đồng.
  3. Đối với khách hàng thường xuyên dịch tại công ty sẽ được hưởng các chế độ ưu đãi.
Giá dịch công chứng bao gồm: Giá dịch +40.000 Chứng thực chữ ký + In + Phôtô.

Phí sao y bản chính: 10.000 VND/ Trang

Ưu tiên khách hàng dịch với số lượng lớn:

  1. Giảm 5% với số lượng từ 100 – 500 trang
  2. Giảm 10% với số lượng từ 500 – 1.000 trang
  3. Giảm 15% với số lượng từ 1.000 trang trở lên
Ghi chú:

  • Đối với tài liệu chuyên ngành như: Hợp đồng kinh tế, kỹ thuật, thương mại, tài chính….thì ngoài tiền dịch + 20% tiền dịch chuyên ngành.
  • Nếu quý khách yêu cầu dịch lấy gấp, dịch vào ngày nghỉ, ngày lễ giá dịch sẽ tăng 25 %, Thông thường đơn đặt hàng trên 50 trang đối với tiếng Anh, trên 20 trang đối với các thứ tiéng khác lấy trong ngày được coi là dịch lấy gấp.
  • Văn bản hiệu đính: Hiệu đính  = 50% tiền dịch. Nếu tài liệu hiệu đính sai trên 10% thì bản hiệu đính đó được tính bằng tiền dịch.
  • Số từ trên một trang được quy định 300 từ (Dùng hệ thống đếm từ tự động Word Count).
  • Giá dịch từ tiếng nước ngoài này sang tiếng nước ngoài khác sẽ bằng chi phí dịch từ tiếng nước ngoài này ra tiếng việt cộng với từ tiếng việt sang tiếng nước ngoài thứ hai.

 

Hãy bình luận đầu tiên

Để lại một phản hồi

Thư điện tử của bạn sẽ không được hiện thị công khai.


*